    
「あなたはどうして行かないの?」を意味する。「干吗」は①「为什么(なぜ、どうして)」、そして②「做什么(何をする)」を意味し、日常的によく使用される。①に関しては、客観的な物事の道理、普遍的な、物事を質問するときは「干吗」は使用できない。例えば、「地球为什么是圆的?(地球はどうして丸いのか?)」とはいえるが、「地球干吗是圆的」とは言うことができない。また②に関しては、よく「你干吗呢?」の形で用いられ、「今何をしているの?」という問いかけで使用されることが多い。
シチュエーション:「干吗」に関して、①の使用法では、「どうして、何で」と問いかける際に使用される。例えば、「你干吗还没吃饭?(どうしてまだ食事をしていないの?)」、「他干吗没有来?(彼はどうして来ていないの?)」又は「你干吗不喜欢?(どうして好きじゃないの?)」など、かなり広い範囲で使用することができる。また、この場合の「干吗」は「为什么」に置き換えが可能である。また、②の使用法に関しては、「你干吗呢?(何をしているの?)」と相手に何をしているか尋ねたり、「今晚打算干吗?(今晩は何をする予定?)」等のように使用される。 |